西江月·井冈山
近代 毛泽东
山下旌旗在望 ,山头鼓角相闻。
敌军围困万千重,我自岿然 不动。
早已森严壁垒,更加众志成城。
黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。
【注释】
(1)西江月: 词牌名,原唐 教坊曲,用作词调。
(2)井冈山:在江西西部及湖南东部, 方圆五百里。
(3)旌旗(jīng qí)在望:指山下的部分红军和井冈山一带的赤卫队、暴动队等地方武装。这里用“旌旗”是为了增加诗的鲜明的形象感。作者说,其实没有飘扬的旗子,都是卷起的。
(4)鼓角:本指古代军中所用的战鼓和号角,此处借指军号。
(5)岿(kuī)然:出处 :西汉·刘安《淮南子·诠言训》:“至德,道者丘山,嵬然不动,行者以为期也。”
森严壁垒:森严,严整。壁垒,古代军营中的围墙,也就是防御工事。指阵容严整,不可侵犯。
(6)众志成城:《国语·周语下》:“故谚曰:众心成城。”,意思是大家同心协力,就像城墙一样的牢固。比喻大家团结一致,就能克服困难。
(7)黄洋界:井冈山五大哨口之一,另四个是八面山、双马石、 朱沙冲、桐木岭。
(8)宵遁(dùn):指敌人乘夜逃跑。